请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
悚,与武昌罢兵,南北之势始成矣。
民国元年冬一月,临时大总统孙公就职南京,以君为陆军总长。君素知袁世凯畔换,壹意北伐,然与武昌相失,不能得形势,士论亦汲汲欲仆清廷,与世凯讲解。师次徐州,清亡,南京政府亦解,以君留守。南京制兵及仓猝募选者几十二万,世凯知饷不给,故扼之。数月,留守府亦解。南北既一,政人皆争言文治。同盟会议员在都者,以农林总长宋教仁为魁。教仁睹袁氏兵盛,不可与争锋,欲因议会多算以扰之。世凯亦欲树威,使民党厌伏。八月,杀张振武于京师。振武者,武昌首义人也。既死,民党皆震慄。君自上海北谒世凯,归至夏口,见武昌诸将,流涕言。“兄弟寻衅,使独夫得志,自今宜相容忍。”皆啮指愿寻盟,为谗人所尼,盟不就。
闼(ta):小门。
褫(chi):剥去衣服。
褫气:丧魂落魄。
熸(jian):火熄灭,指丧失斗志。
禆(pi)贩:小贩。
稽颡(qi sang):古时一种跪拜礼。
部勒:组织约束。
悚(song):恐惧。
畔换:暴横、跋扈。
汲汲:心情急切的样子。
明年当大选,海内皆属意黎公,教仁亲诣督府道诚款,既得诺矣。三月,世凯使贼杀教仁于上海。是时孙公知世凯欲兴帝制,说君合东南诸部,速举兵。君欲推法吏治教仁狱,不成,乃以兵继之。议久不决,世凯得阴为备。其要人参谋次长陈宦,谋间黎、黄。君部曲僄狡者为所动,欲袭武昌劫黎公,黎公亦怒,疏君。冯国璋乃使其婿江南师长陈之骥来。七月,君至江守,都督程德全以江苏独立,江西、湖南、安徽、广东、福建、四川皆应。对世凯已贷四国金二千五百万版,资粮有余,则阴赂东南将校为中诇,而君不知,以为殊无往来也。德全既独立,悟之骥诈,先遁。冯国璋至浦口,江宁溃,诸部先后陷,君走日本。自以失机,不欲问世事。孙公怒,责让君甚厉。君惭愤,遂赴美洲。其后世凯僭号,西南诸部倡义讨之,事仅得解,而君亡命已三年矣。君自去国,痛中土日乱,辄发愤欧血,咽喉为撕。袁氏既败,君归自美洲,同志迓于黄埔,君墨墨似不能言。居数月,国人议选副总统,同盟会旧人,或为冯国璋游说,议会风靡。君抚然知徒众不黏,复欧血至斗所。民国五年十月三十一日,殁于上海邸中。
君性刚果,而对人媞顺如女子。始以布衣抟合伦党,任天下重,光复之业,自君始力行。用兵不尚诡道,常挺身独进,为士卒先,故能因败为胜。克龛大敌。遭袁氏猜贼,计或失中,借枢于寇,而西南仗义者,其半犹同盟会士也。处势异古,故与项王、孙伯符殊业。其在民国,功比孙、黎矣。君殁时,年四十五。六年四月,以国葬礼襄事于长沙岳麓山。……
部曲:军队编制。
僄(piao)狡:轻疾勇猛。
中诇:暗中侦询。
怃然:茫然自失。
黏:意为亲近。
媞(shi)顺:媞,母亲。像母亲般温顺。
抟:把散碎的东西聚成团。
伦:类,同类。
龛(kan):通“戡”,平定。